We always ignore those who adore us, adore those who ignore us, and hurt those who love us.
我们总是忽略那些欣赏我们的人,欣赏那些忽略我们的人,伤害那些爱我们的人。
昨天晚上记单词的时候,记到一个新认识的单词:adore,动词,热爱,喜爱,爱慕,崇拜,敬佩;很喜欢这个词。接着在网上一查,就发现了上面写的那句英文例句,读起来有种绕口令的感觉,但是翻译过来的意思,是值得我们深入思考的。
身边有多少人关爱着我们,喜欢着我们。我们诞生来到这个世界,父母边上关爱我们,喜爱我们的第一人;爷爷奶奶,亲戚朋友们都是以爱的眼光看着我们长大;在学校里,老师的教诲,同学之间的互帮互助,都是爱我们关心我们的表现;参加工作,上级对我们的指导,同事对我们的问候和帮助也都是爱的表现。为什么有的人,偏偏要当做“盲人”一样,对身边父母朋友的关爱置之不理呢?处处顶撞父母,与父母斗嘴,对同事、同学的帮助拒之门外……
身边有对我们好的人,却不重视,还郑重言词地说,不需要你们的关心,我自己心里有数。多少人真正心里有数呢?出门在外,不和好友不和父母保持必要的联系,却与社会上三教九流的人混在一起,出了事,是谁第一时间找你,照顾你,挂念你?是父母,是好友,还是那些三教九流的“社会朋友”?
我曾看过一个别人自导自演的小短片,女问男,我和你妈掉进水里,你先救谁?男的没有回答这个问题,而是对女的说:我要是掉进水里,拼了命去救我的一定是我妈!
我们每个人都要有最起码的自知之明,擦亮眼睛看清并记住对你好的人,也尽自己的力去对他们好。
We should love those who love us and appreciate us.
珍惜眼前人,不等失去了才后悔。
@梁兴健: 没有后悔药
不是有鸡汤说,我们总是给予陌生人温暖,却对亲人冷漠嘛。有时候还真是这么的。
Adore 还有变体词,adorable, adj, means someone or something is cute and lovely.
Eg. She is adorable and that is why I think I am falling in love with her.
@杨景文: 鸡汤来一碗。 😕 学长又在秀英语。学习了。I adore you.
不管中文还是英文,基本道理都一样。
@wu先生: 能理解就行 😳
很多人都是对自己人身边人比较苛刻和不礼貌,但是反而对陌生的路人倒是还要比身边人家人好很多。这个应该就是忽略身边人家人的缘故吧
@懿古今: 难以理解其中的真正原因。
@青山: 总认为家人对自己的好是理所当然的,所以就没有用心地为他们着想过。有位老者如此说:为什么孩子对自己这么刻薄,对他人却非常客气,因为他从心底把你当作自己人,在你面前不用再辛苦地伪装。
更多的不是忽略,而是不能兼顾。
@huangjun: 如果能陪在父母身边就好了,就住她附近,该多好,赚到钱就和她一起去远方旅行,毕竟,她没去过哪里
@huangjun: 空巢老人的现象大概就是如此
人们常常犯的一个错误就是对身边的人要求太高,而对陌生人太宽容,如果能反过来,那这个世界将会是另一幅景象
@Peanut酱: 期待着
但愿人长久,千里共婵娟。
@真真: 美好,期待。
“曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。”爱情如此,亲情、友情亦是。
@闲鱼: 爱情亲情友情有时候是互通的
爱一个人好难,难在你很难感觉他也爱你,因为人常常不爱表达真实的内心。
@郑永: 给你一杯忘情水。
我就来看看,不发表任何评论
@朱曙明SEO博客: 😕 大佬。